நிரந்தர மக்கள் நீதிமன்றம் தனது நீதிமன்ற விசாரணையில் இலங்கை இராணுவத்தினர் இறுதிக்கட்ட போரின் போது மேற்கொண்ட போர்க்குற்றம் தொடர்பாகவும், இதுவரை காலமும் இலங்கை அரசு தமிழர்களுக்கு இழைத்த துரோகச் செயல்களையும், இனப்படுகொலைகளையும் மேலும் இலங்கையில் போரிற்கு முன்னரும் அதன் பின்னரும் இடம் பெற்ற மனிதஉரிமை மீறல்கள் பற்றிய குற்றச்சாட்டுகள் தொடர்பாகவும் மேலும் இறுதிக்கட்ட போரின் போது வன்னியில் இராணுவம் மேற்கொண்ட கண்மூடித்தனமான தாக்குதல்களையும், அதன்போது பொதுமக்களின் உடமைகள் அழிக்கப்பட்ட முறைகளையும், அங்கு உணவையும், மருந்தையும் இலங்கை அரசாங்கம் எவ்வாறு ஆயுதமாக பயன்படுத்தியது என்பதனையும், மேலும் இராணுவத்திடம் சரணடைந்த மக்களை இராணுவத்தினர் எவ்வாறு துன்புறுத்தினர் என்பதனையும் மற்றும் இளம் பெண்களை எவ்வாறு பாலியல் வல்லுறவிற்கு உள்ளாக்கினார்கள் என்பதனையும், அதன்பின் அவர்களிற்கு ஏற்பட்ட நிலமைகளையும், படுகொலைகளையும் மேலும் 2002ம் ஆண்டு கைச்சாத்திடப்பட்ட சமாதான உடன்படிக்கை பற்றியும் பின்னர் அந்த உடன்படிக்கை முறிவடைவதற்கு காரணமாக இருந்த சர்வதேச காரணிகள் தொடர்பாகவும் மற்றும் சமாதான உடன்படிக்கை காலப்பகுதியில் ஐரோப்பிய ஒன்றியம் தமிழீழ விடுதலைப் புலிகளை தடைசெய்வதற்கான காரணங்கள் பற்றியும் அதனால் பின்னர் வந்த விளைவுகள் பற்றியும் நீதிமன்றம் ஆராய்ந்ததுடன் மேலும் சமர்ப்பிக்கப்பட்ட ஆவணங்கள், ஆதாரங்கள், காணொளி காட்சிகள் மற்றும் அங்கு நின்று கண்ணால் கண்டு அனுபவித்து வந்த மக்கள் அளித்த சாட்சியங்களின் அடிப்படையில் தனது முடிவுகளை எடுத்தது.
1. இலங்கை அரசு போர்க்குற்றங்களை செய்துள்ளது முடிவாகியுள்ளது எனவும்
2. இலங்கை அரசு மனித உரிமை மீறல்களை செய்தது முடிவாகியுள்ளது எனவும்
3. இலங்கை அரசு தமிழ் மக்கள் மீது இனப்படுகொலை மேற்கொண்டது என்ற குற்றச்சாட்டு தொடர்பாக மேலதிக விசாரணைகள் அவசியம் எனவும்
4. சமாதான உடன்படிக்கையில் நடுவர்களாக பங்கேற்றிய நாடுகளையும் மற்றும் உலக நாடுகளையும் சமாதான உடன்படிக்கை முறிவடைந்தமைக்கு பொறுப்பேற்க வேண்டும் எனவும் முடிவாகியுள்ளது. இவைகள் நிரந்தர மக்கள் நீதிமன்றத்தின் ஆரம்ப கட்ட தீர்ப்பு அறிக்கையாகும் இதன் முழு அறிக்கை பின்னர் வெளியிடப்பட உள்ளது.
ஆசியாவைச் சேர்ந்த பல மனித உரிமை அமைப்புகள், ஐரோப்பிய ஒன்றியம், ஐ.நா. சபை ஆகியனவும் – மனித நேயத்துக்கு எதிரான போர்க் குற்ற மற்றும் அமைதிக்கு எதிரான குற்றங்கள் தொடர்பிலான அறிக்கைளைச் சமர்பித்திருந்தனர். மேலும், போர்க் குற்றங்கள் தொடர்பான தனிப்பட்ட மற்றும் குழுச் சாட்சியங்களையும் இந்நீதிமன்றம் பதிவு செய்தது.
சிறிலங்கா அமைதிக்கான ஐரிஸ் அமைப்பு [Irish Forum for Peace in Sri Lanka – IFPSL] இந்த விசாரணைகளுக்கான ஒழுங்குகளைச் செய்திருந்தது.
மனித குலத்துக்கு எதிரான இந்தக் குற்றங்கள் தொடர்பாக – மிகவும் மதிப்பு மிக்கதும், மிலன் நகரினைத் தளமாக் கொண்டதுமான ‘மக்களின் நிலையான நீதிமன்றம்’ [Milan based Permanent Peoples’ Tribunal – PPT] , சனவரி 14 மற்றும் 15 திகதிகளில் ஐயர்லாந்து தலைநகர் டப்ளின் நகரில் உள்ள ட்றினிற்றி கல்லூரியில் [Trinity College, Dublin, Ireland], குறி்ப்பிட்ட இந்த வழக்குத் தொடர்பாகக் கேட்டறிந்தது.
இந்த நீதிமன்றத்தில் –
* சகிப்புத்தன்மை மற்றும் வன்முறைகளுக்கு எதிரான யுனெஸ்கோ விருது பெற்றவரும், பொருளாதார வீழ்ச்சி தொடர்பான ஐ.நா. ஆணைக் குழுவின் உறுப்பினரும், பெல்ஜியம் லுவெய்ன் பல்கலைக்கழகத்தின் [University of Louvain, Belgium] பேராசிரியருமான பிரான்சுவா ஹுராட் [Francois Houtart],
* புதுடெல்லி உயர் நீதிமன்றத்தின் முன்னாள் நீதியரசரும், இந்தியாவில் முஸ்லிம்களின் சமூகப் பொருளாதாரக் கல்வி நிலை தொடர்பாக ஆராய இந்தியப் பிரதமர் மன்மோகன் சிங்-கினால் நியமிக்கப்பட்ட சச்சார் ஆணைக்குழுவின் தலைவருமான ராஜிந்தர் சச்சார் [Rajinder Sachar],
* எகிப்திய எழுத்தாளரும், பயிற்சி பெற்ற மருத்துவரும், எகிப்தில் பெண்கள் உரிமைகள் தொடர்பாக குரல் கொடுப்பவரும், ஆபிரிக்காவிலும் மத்திய கிழக்கிலும் பெண்களுக்கான திட்டங்கள் தொடர்பான ஐ.நா.வின் ஆலோசகராக இருந்தவருமான நவல் அல் சடாவி [Nawal al Saadawi],
* பௌத்த அமைதிப் பிரச்சாரங்களை மேற்கொள்பவரும், எழுத்தாளரும், தாய்லாந்தில் சமூக மனிதாபிமான அமைப்புகளின் செயற்பாட்டாளரும், மாற்று-நோபல் பரிசு பெற்றவருமான [Alternative Nobel Prize – Right Livelihood Award] சுலக் சிவரக்ஸா [Sulak Sivaraksa],
* ஐ.நாவின் முன்னாள் உதவிச் செயலாளரும், ஈராக்கிற்கு எதிராக ஐ.நா. பாதுகாப்புச் சபை பொருளாதாரத் தடைகளை விதித்த போது அதற்கு எதிர்ப்புத் தெரிவித்து, தனது 34 ஆண்டு கால பணியில் இருந்து விலகியவரும், காந்தி சர்வதேச அமைதி விருதை [Laureate of the Gandhi International Peace Award] பெற்றவருமான டெனிஸ் ஹலிடே [Denis Halliday],
* மிலன் நிலையான மக்கள் நீதிமன்றத்தின் செயலாளர் நாயகம் கியானி ரொக்னோனி [Gianni Tognoni],
* இனப் படுகொலைகள் பற்றிய கல்வி நிலையத்தின் [Centre for Genocide Studies at the Universidad Nacional de Tres de Febrero] பணிப்பாளரும், ஆர்ஜென்ரீனாவின் புவனஸ்அயர்ஸ் பல்கலைக்கழகத்தின் இனப்படுகொலைகள் பீடத்தின் [Faculty of Genocide at the University of Buenos Aires] விரிவுரையாளருமான டானியல் பியேஸ்ரன் [Daniel Feierstein],
* டப்ளினில் உள்ள மனித உரிமைகளைக் காப்போரின் பாதுகாப்புக்கான அமைப்பின் [Director, Front Line – The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders] முன்னிலைப் பணிப்பாளரான மேரி லோலர் [Mary Lawlor],
* அனைத்துலகச் சட்டங்கள் தொடர்பான நிபுணரும், பிலிப்பைன்சில் மேற்கொள்ப்பட்ட சட்டத்துக்குப் புறம்பான படுகொலைகள் மற்றும் மனித உரிமை மீறல்கள் பற்றிய மக்கள் நீதிமன்றத்தின் [People’s Tribunal on extra-judicial killings and violations of human rights in the Philippines] உறுப்பினருமான ஒய்ஸ்ரென் ரிவெற்றர் [Oystein Tveter],
* குர்திஸ் சட்டத்தரணியும், துருக்கியின் மனித உரிமைச் செயற்பாட்டாளரும், இஸ்தான்புல் மனித உரிமைகள் அமைப்பின் [Human Rights Association, Istanbul.] உதவித் தலைவருமான எரென் கெஸ்கின் [Eren Keskin],
* இத்தாலியின் முன்னாள் செனெட் உறுப்பினரும் அரசு சார்பற்ற அமைப்புகளின் முன்னணிச் செயற்பாட்டாளருமான பிரான்சிஸ்கோ மார்ரோன் [Francesco Martone].
ஆகியோர் நீதிபதிகளாக பொறுப்பு வகித்திருந்தனர்
இறுதியில் வெளியிடப்பட்ட உத்தியோகபூர்வ ஊடக அறிகை கீழ்வருமாறு.
Press Release
DUBLIN TRIBUNAL FINDS AGAINST SRILANKA ON CHARGES OF WAR CRIMES
In Dublin today at 2pm the Peoples Tribunal chairman FranCois Houtart read the preliminary findings of the Peoples Tribunal on the war in Sri Lanka and its aftermath. There are 4 findings:
1. That the Sri Lankan Government is guilty of war crimes
2. That the Sri Lankan Government is guilty of crimes against humanity
3. That the charge of genocide requires further investigation
4. That the International Community, Particularly the UK and USA, share responsibility for the breakdown of the peace process.
Harrowing evidence including video footage was submitted y eye witnesses of the use of heavy artillery and phosphorous munitions, and of the continuous violation of human rights by military activity to a panel of 10 international jurors over two days. Irish members of the jury were Denis Halliday and Mary Lawlor.
The Irish Forum for Peace in Sri Lanka welcomed the preliminary findings of the tribunal.
Responding to the findings the forum issued the following five demands:
1. We call on the Sri Lankan Government to allow the UN to conduct an inquiry into war crimes and crimes against humanity perpetrated during the final stages of the war between the Sri Lankan armed forces and the LTTE, and during the war’s aftermath.
2. We call on the Sri Lankan Government to release all those being detained in concentration camps and the estimated 11,000 people being held secretly at unknown locations.
3. We call on the Sri Lankan Government to end the use of extra-judicial killings, sexual violence and the deprivation of food and water as weapons against a civilian population.
4. We call on the Sri Lankan Government to end the suppression of political dissent by violent or other means.
5. We call on the Sri Lankan Government to fully implement human rights for all citizens of Sri Lanka and a political solution involving the full participation of the Tamil population, ending the systematic historical discriminatory measures of the Sri Lankan state against the Tamil people.
Irish Forum for Peace in Sri Lanka asserts that long term peace and stability can only be established on the basis of full justice and rights for all the inhabitants of the island. |